15 thoughts on “Program 228”

  1. موضوع برنامه جالب است. موضوع خوبی انتخاب کرده‌اید.
    ضمن تشکر از زحمت تهیه کننده، من انتقادی دارم. از آنجا که برنامه برای فارسی زبانان تهیه شده بهتر می‌بود از معادلها یا ترجمه‌ی بسیاری از واژه‌ها و نامها استفاده می‌شد. بعنوان یک فارسی‌زبان وقتی برنامه را گوش می‌دادم حس خوبی در این رابطه نداشتم. در قسمتهایی از برنامه، هجوم لغات انگلیسی ناخوشایند است. مثلا دقیقه 8:58 که مواد غذایی توصیه می‌شوند، گمان نمی‌کنم بسیاری از فارسی زبانها با این نام‌ها (بخصوص با این لهجه غلیظ خانم گوینده عزیز) آشنایی داشته باشند.
    تعداد زیادی از فعل‌های انگلیسی استفاده شده نیز، معادل‌های فارسی خوب و مناسبی دارند.
    امیدوارم این سخن باعث بهتر شدن کار شود، و نه دلسرد شدن دوستان.

  2. بسیار جالب بود. بعد از گوش دادن برنامه شما، این مسابقه را هم روی یوتیوب دیدم.
    ممنون از طرح این موضوع و اجرای برنامه.

  3. Wonderful informative programs! Thanks so much Anahita and Sima!

    Anahita jaan, welcome to the radio! It was a very good program.

    Sima, thanks for your timely introduction of Watson and all the details about it.

  4. دستتون درد نکنه آناهیتا و سیما. هر دو برنامه خیلی خوب بود و خیلی خوب درست شده بودند. آناهیتا صدای شما برای گویندگی خیلی خوب و آرامش بخشه امیدوارم در آینده باز هم صداتو در رادیو کالج پارک بشنوم.

  5. من فعلا برنامه اول را گوش کرده ام، بسیار عالی و آموزنده بود و اجرای مناسب آناهیتا، ارزش آن را دو چندان کرده بود. ضمن احترام به نظر سایر شنوندگان، امیدوارم این انتظار را از تهیه کنندگان رادیو کالج پارک نداشته باشیم که به دنبال معادل فارسی برای واژگانی همچون پروتئین و کربوهیدرات و یا قسمتهای خاصی از مغز باشند. برای مثال استفاده از عبارت “یکی از قسمتهای مرکزی مغز” به جای “basal ganglia” شاید در نگاه اول باعث ساده شدن متن شود و رضایت خاطر بعضی شنوندگان را فراهم آورد، ولی قطعا باعث افتی قابل توجه در ارزش علمی گقتار خواهد شد. از طرف دیگر تلفظ بسیار عالی واژگان انگلیسی در این برنامه نیز یکی از نکات قوت مجری می باشد.
    موفق باشید.

  6. هر دو برنامه این هفته واقعا عالی بودند. تشکر می کنم.

  7. Nargess jaan,
    Thank you so much for your encouragement and all of your hard work to revitalize RadioCP.

    Sima joon,
    Thank you so much for your complement about my voice, you are so sweet.

    Sima T aziz:
    Great program, I really enjoyed listening to it! We are a great team 🙂

    Ehsan, 
    I am glad that you liked the program and thank you so much for your support and for good elaboration. I admire your analytical thinking and great communication skills.

    To the first comment:
    Thanks for being the first one who commented. I admit that it is tough to translate from one language to another, without loosing the sweetness or the true meaning of some of the words (applies to any language).

  8. متشکرم از آناهیتا خانم و سیما خانم
    برنامه بسیار جالبی رو تهیه فرمودین.
    با آرزوی بهترین ها برای شما و پیشاپیش سال 1390 رو به شما و تمام ایرانی های عزیزم تبریک عرض می کنم.
    با احترام

  9. با تشکر از همه به خاطر کامنت‌های خوب و انرژی بخشتون. آناهیتا ممنون به خاطر برنامه خیلی‌ خوب و جالبت 🙂

  10. 8 مارس روز جهانی زن رو خدمت همه همکاران خانم رادیو تبریک می گم.

  11. سلام.
    هر دو برنامه بسیار مفید بود.دستتون درد نکنه.

  12. با سلام و عرض قدردانی از گردآوری و اجرای بدون نقص مطالب این برنامه (change …) توسط خانم آناهیتا. موضوع فوق العاده خوبی بود که با جمعی از افراد فرهیخته واقعا لذت بردیم. با آرزوی موفقیت برای تمامی دوستان دست اندرکار رادیو کالج پارک…

Comments are closed.