35 thoughts on “Program 209”

  1. از جالب بودن محض این برنامه که بگذریم می رسیم بر سر هدف و مقصود سیما خانم که آیا از این انتخاب خود در این برهه زمانی هدف خاصی را دنبال می کردند و منظوری داشتند یا خیر
    قبل از هر گونه پیش قضاوتی پاسخ آن را می گذاریم به عهده خود ایشان

  2. هملت جان برنامه را که گوش کردی حتما؟! من این موضوع راو انتخاب نکردم بلکه پیشنهاد نویسنده وبلاگ بود و البته به نظرم جالب هم آمد. هیچ منظوری هم نداشتم.

  3. sharmande man pinglish minevisam

    mikhastam begam in amar e sitetoon o avaz konin
    az bas tablighat bara man baz kard asabam khord shod dige

  4. Dear Afshin
    I sent you an email and resent it twice.but I have not received its response yet.
    please check your Inbox and investigate my post then send me your reply.
    Thanks again.

  5. سلام.
    الان بی بی سی داشت دکتر سروش رو نشون می داد. جالب بود.
    خلاصه کنم.
    یک رمان نوشتم. مکان اش در مریلند است.
    مرگ و زندگی سیما خانم را گوش دادم. و ادعا می کنم که کمتر کسی روی زمین می توانست به اندازه من تاثیر بگیرد و به فکر فرو رود و درک کند.
    متاسفانه دیگر آثار و زحمات سیما خانم را نخوانده و ندیدم.
    راستی از ایران پیام می گذارم. از شمال ایران. 22 ساله ام. ارشد سازه دارم می خونم. و انسان موفق و پدرم سخت ثروت مند است.
    همین ها فکر می کنم کافی باشد.
    تنها یک درخواست دارم.
    اینکه اگر تپق های بزرگی در داستان ام است، لطف کنید و به من اطلاع دهید.
    (هیچ گاه و برای هیچ کس چنین سرد پیام نداده بودم، جبران خواهم کرد…

    ضمناً شرمنده که این ده دقیقه ی بالا را هم هنوز … ، شرمنده.

  6. سلام بوعلی ما هم خیلی وقته از شما خبر نداشتیم. در غیاب شما ما به رحمت ایزدی پیوستیم….. امیدوارم شما خوب باشید.

  7. ازابراز لطف شما متشكرم.
    همگي در گير روزمره گي هستيم.
    همين سلام و پيام هاي كوتاه غنيمت بزرگي است.
    شاد باشيد .

  8. سلام،
    گفتم یه نظر بزارم که سایتتان لااقل یه تغییر خیلی کوچیکی پیدا کرده باشه!

  9. بسيار ممنون
    اتفاقا خيلي هم مفيد بود

    حالا نكته اينجاست كه اين كتاب رو واسه ما ايرانياي داخل چه كسي ترجمه ميكنه؟

  10. در خواست مشاوره وراهنمايي فوري از جمع دوستان و همكاران عزيز راديو كالج پارك
    سلام دوستان :
    خيلي خوشحال مي شم اگه بتونيد منو راهنمايي كنيد وبهم اطلاعات دقيق بدين :
    مي خوام يه دوربين عكاسي ديجيتال بخرم با مشخصات زير :
    1-كيفيت عكسهاش بالا باشه (بتونه كار اسكنر رو برام انجام بده بتونم باهاش يه كتاب رو با كيفيت عالي و سريع اسكن كنم (كيفيت بالا و وضوح خوب عكسها از فاصله نسبتا دور))
    2- قابليت فيلمبرداري هم داشته باشه در حد نسبتا خوب
    3-كوچيك وكم حجم وظاهر زيبا
    4-كيفيت كار دوربين خوب باشه (در واقع جزء پرفروش ترين دوربينها بوده ومشتري از اون راضي باشه و همه جا به به وچه چهش برا باشه)
    5- از همه مهمتر قيمت اون حداكثر از 230يا240 هزار تومان بيشتر نشه!! اين خيلي مهمه برام.
    6- مدل معرفي شده در بازار ايران هم موجود باشه

    دوستان عزيز خيلي خيلي خوشحال مي شم اگه مدل دوربين خاصي رو مي شناسيد توي اين رنج قيمتي كه در بالا گفتم بهم معرفي كنيد. ضمنا اگه سايتي رو مي شناسين كه قيمتها و مدلهاش بروزه وواقعا قيمتهاش منصفانه است در قسمت كامنتهاي سايت لينكش رو برام بگذارين . خيلي متشكرم و اميدوارم كه اگه اطلاعات دارين منو راهنمايي كنيد در رابطه با انتخاب مدلي كه دنبالشم . ضمنا به من بگين بهترين مدل چه ماركي از دوربينهاس و دنبال كدام شركت سازنده باشم .
    پيشاپيش تشكر مي كنم.

  11. سلام، من از طریق دوستی با شما اشنا شدم. متاسفم که کارتان به روال سابق متوقف شده، ایده و عملکردتان بسیار زیبا بود. من بیشتر شوق و علاقه داشتم از کتاب‌های گویای شما استفاده کنم. در دنیای امروز دچار عاملی شدیم که نمی‌دونم اسمش چیست فقط می‌دونم که ما در ایران رغبت هیچ کاری را نداریم. در این شرایط من بهتر می‌تونم بشنوم تا اینکه بخونم. بهرحال در عین‌اینکه مشکل شما رو نمی‌دونم، اما شش‌دانگ آماده‌ام تا هر کمکی که از دستم بربیآد صادقانه ارائه کنم. به امید موفقییت روزافزونتان، هر جا که هستید.

  12. چقدر دلمان برای همگی تنگ شده است
    یادش به خیر
    هر شنبه صبح با چه شور و شوقی می آمدیم ببینم که دیگه چه برنامه ای تهییه شده

  13. خوب است امکان امتیاز دادن به پادکست ها را هم فراهم آورید زیرا خیلی ها حوصله کامنت گذاشتن ندارند ولی خیلی راحت می توان امتیاز داد

  14. ey baba inchiza faghat eshgh be kar mitalabe va garna nemishe ono pish bord!
    ay ahalie radio college park cheghad zod hovselaton sar raft!
    omidvaram dobare ba niro va eshtiaghe bishtari ey dovre va nasle jadidi az radio ro shoro konid,shoma hanoz tarafdaraye khodeton ro darid
    movafagh va piroz bashid

  15. My Dear Friends,
    Happy YALDA celebration ,I congratulate the Iranians’ old manner (YALDA NIGHT CELEBRATION) to all of Iranians at anywhere of world that They live ,I congratulate it to all of radio college park’s colleagues too,
    My dear friends , I will be glad to head your new programs and your hot voices again, I hope you make a new program soon . I love your hot audios and I will wait for them.
    I wish you and your family the best of joyances at this night ,
    Best Regards,
    Abbas From Golpaygan.

  16. سلام
    امیدوارم خوب باشید و همینطور یک خبر خوش برای سال نوی میلادی برای شنوندگان وفادار رادیو با یک برنامه جدید.
    سیما خانم کجایی؟

  17. من دیدم عباس آقای منصوری اینجا قبل از من کامنت گذاشتن و فکر می کنم ایشان کتاب هدف را خونده بودن.
    عباس آقا اگه کامنت من رو می بینی می خواستم بپرسم ادامه آن را نمی خوانی؟

  18. من همینجام در خدمت شما … به گوشم! سال نو میلادی، شب یلدا، همه شب و روز شما مبارک….

  19. دوست عزیز A Listener
    با سلام ، از علاقه شما نسبت به کتاب گویا تشکر می کنم. در گذشته چندین فصل از این کتاب را گویا کردم و admin محترم سایت لطف کردند و زحمت کشیدند کتاب را روی وب سایت قرار دادند ولی بنا به نظر ایشان و تصمیم خودم مبنی بر رعایت حقوق مولف ، فکر نمی کنم بتونم ادامه فصول کتاب را گویا کنم.
    متشکرم-منصوری

  20. سلام
    روز و شب شما هم خوش و خرم، سال نوی میلادی هم بر شما مبارک باد.
    سیما خانم اتفاقا من همین امروز چند تا از برنامه های گذشته رو دوباره گوش کردم که البته در این بین چند تا از برنامه های شما هم بود از جمله خلاصه کتاب 48 قانون قدرت که خیلی مورد توجه من بود و هست.
    در خلال اون داشتم به این فکر می کردم که صدای شما چقدر مناسب و عالی برای گویندگی هم هست، بسیار رسا و گرم.

    عباس آقا، همین چند فصل رو هم که خوندید بسیار ارزنده بود و مورد استفاده من و قطعا افراد بسیار دیگری قرار گرفته و همین باعث شد که من برم و این کتاب رو بخرم.
    حقوق مولفان خارجی هم متاسفانه در محدوده ایران رعایت نمیشه و فکر می کنم منظور شما بیشتر حقوق مترجم هست. در هر صورت کاش این مانع وجود نداشت و میشد کتابهای بیشتری از این دست را گویا کنیم.

  21. My Dear Friends
    Afshin_S
    Bahman_H
    Masoud_H
    AmirAli_SH
    Sima_A
    Nargess_M
    Parisa_F
    Nasim_A
    Tahereh
    Farangis
    And radio college park’s other colleagues, (excuse me , I can not write name of all colleagues because radiocp have 58 colleagues) .
    HAPPY NEW YEAR , I congratulate new year to all and I hope the new year be with happiness and health for you and your families.
    I wish you best of nice moments beside of your families.
    Yours Truly
    Abbas.

  22. Happy NOROUZ ancient celebration,fresh and be fresh that spring season came with all of its freshes.I hope the new year be with best moments for my friends on these days in anywhere of world.
    Goodluck.
    Abbas from Golpaygan.

  23. سال نو مبارک – فکر میکنم فرصت تهیه یک برنامه جدید نوروزی را داشته باشید. چرا اقدام نمیکنید تا بعد از مدتها دوباره صدایتان را بشنویم. با تشکر

  24. سلام :آقا برنامه جدید بزارررررررید دیگه ما رو علاف نکنید من هر روز میام سر میزنم ولی چیز جدیدی نیست.الان که تعطیلاته یه کاری کنید مررررررررررررسی

  25. راستی یادم رفت بگم که شاید اصلا متوجه سال نو نشده باشید. من خودم امسال اولین بار هست که سال نو در ایران نیستم و اصلا نفهمیدم چطوری آمد! اگر چند دوست باذوق ایرانی در کنار آدم نباشد تا یک جشن مختصر برگزار شود آدم دیگر چیزی از نوروز احساس نمی کند.

  26. آقا خیلی نامردیه …
    اشک آدمو در نیارید.
    جان خودتون دوباره راه بندازیدش…
    من منتظرم ها…

  27. آقا خیلی نامردیه …
    اشک آدمو در نیارید.
    جان خودتون دوباره راه بندازیدش…
    من منتظرم ها…

    منم همینطور
    🙁

  28. سلام دوست داشتم اگه ممکنه شعرهای از شاعران برایتان دکلمه کنم .. اگر قابل باشم….درصورت تمایل با من تماس بگیرید

  29. سلام .من ایران هستم.این کتابو نمیتونم پیدا کنم.میشه کمکم کنین.ممنون

Comments are closed.